فاطمه زرع کار؛ روح الله رحمتیان؛ ماندانا نوربخش
دوره 12، شماره 21 ، 1397، ، صفحه 171-192
چکیده
آواشناسی که شامل نوای گفتار نیز میباشد، با وجود تأکیدی که بر توانش برقراری ارتباط در آموزش زبان میشود، همواره در میان اهداف ثانویه قرار دارد. امروزه، اهداف یادگیری با گذشتن از مرز «چه گفتن»، ...
بیشتر
آواشناسی که شامل نوای گفتار نیز میباشد، با وجود تأکیدی که بر توانش برقراری ارتباط در آموزش زبان میشود، همواره در میان اهداف ثانویه قرار دارد. امروزه، اهداف یادگیری با گذشتن از مرز «چه گفتن»، به سمت «چگونه گفتن» در موقعیتهای برقراری ارتباط سوق یافتهاند. با این حال، این امر در میان مدرسان و زبانآموزان ایرانی آنگونه که شایسته است مورد توجه قرار نگرفته است و تنها هدف ایشان در نوعی یاددهی/ یادگیری منحصراً زبانی خلاصه، و بدین ترتیب گویایی پیام تنها با درست قرار دادن اجزای زبانی میسر میشود. مسأله مطرح در این تحقیق، ادراک و تولید نوای گفتار است که بر پایه آهنگ زبان بنا شده است. به دنبال این امر، نویسندگان تحقیق حاضر در جستجوی نقاط مشکلساز در ادراک و تولید آهنگ زبان فرانسه نزد زبانآموزان ایرانی این زبان در سطح A1 میباشند. به بیان دقیقتر و به منظور تعریف چارچوب تحقیق، بررسی مسأله مطرح با استناد به شش گزاره، شامل سه گزاره پرسشی و سه گزاره خبری، انجام شده است. مطالعات میدانی با هدف تعیین جایگاه آواشناسی، در قالب دادههای صوتی ضبط شده نزد 6 خانم و 6 آقا انجام شده، و دادهها در نرمافزار تحلیل گفتار Praat، و همچنین در نرمافزار آماری SPSS 16.0 مورد تجزیه قرار گرفتهاند. بر اساس نتایج، به دلیل تشابه میان آهنگ مرزنمای گزاره خبری فارسی و فرانسه، این جملات مشکلات کمتری را در جامعه آماری تحقیق در برداشتهاند. همچنین به دلیل وجود همین تشابه در گزارههای پرسشی کلی، تولیدات زبان آموزان به مدل اصلی نزدیک بود. با وجود این، منحنیهای آهنگ بدست آمده نزد جامعه آماری، نمایانگر تولیدات خطی زبانآموزان و بیانگر عدم رعایت عناصر زبرزنجیری توسط ایشان است. در ارتباط با عنصر دیرش در تولیدات زبانآموزان، در 51 مورد از 72 تولید جمعآوری شده، شاهد دیرشی طولانیتر از مدلهای واقعی بودیم.